Catch Up: Quais os possíveis significados?

Aprenda como utilizar o phrasal verb Catch up, o que significa e quais são as suas aparições e significados mais comuns na língua inglesa
Imagem ilustrativa indicando o phrasal verb Catch up

Qual o significado de Catch up?

Catch up é um verbo frasal formato por duas palavras, a primeira é catch, que significa “apanhar” e o segundo é up que pode significar “cima” ou “para cima”, porém, os verbos frasais não podem ser traduzidos ao pé da letra e possuem significados distintos.

Os principais significados de catch up são: recuperar o tempo perdido, conseguir compreender algoalcançar alguém que está à frente, alcançar algum patamar específico em alguma coisa e aprender algo de forma rápida.

Dado os possíveis principais significados vamos agora introduzir alguns exemplos em situações cotidianas e trazendo já alguns usos em frases em inglês com a tradução em português logo abaixo como de costume.

Sua assinatura não pôde ser validada.
Obrigado por fazer parte do Lingueed! 💜

Se inscreva no site do Lingueed 💜

Quais as formas de usar o verbo catch up?

Sempre tentamos enfatizar os principais usos de um phrasal verb nos posts e como citado, catch up possui algumas diferentes variações dependendo do contexto em que está inserido, vamos tratar de cada um separamente:

1) Recuperar o tempo perdido

Possivelmente o mais comum uso de todos os citados é para se referir a recuperar o tempo perdido, isso pode estar associado a atrasos de estudo, atrasos relacionados ao ambiente de trabalho ou até mesmo com a intenção de recuperar o tempo perdido em alguma relação. Interessante, né?!. Vamos aos primeiros exemplos:

  • Primeiro exemplo
    • I need to catch up on my studies before the exam. (Preciso recuperar o tempo perdido nos meus estudos antes da prova.)

  • Segundo exemplo
    • I’ve been sick for a week, and now I need to catch up on my work. (Fiquei doente por uma semana, e agora preciso recuperar o tempo perdido no meu trabalho.)

  • Terceiro exemplo
    • I was out of town for a while, but now I’m back and ready to catch up with my household chores. (Estive fora da cidade por um tempo, mas agora estou de volta e pronto para recuperar o tempo perdido com as tarefas domésticas.)

2) Compreender algo

Em situações em que pessoas precisam compreender alguma informação importante, seja na escola ou no trabalho, como em capacitação de funcionários em alguma determinada função ou a compreensão de uma matéria importante para a prova seriam situações em que catch up poderiam ser introduzidas com naturalidade.

  • Primeiro exemplo
    • Before the exam, students are catching up on the textbook chapters. (Antes da prova, os estudantes estão compreendendo os capítulos do livro didático.)

  • Segundo exemplo
    • Employees have to catch up on the safety regulations for the compliance assessment. (Os funcionários precisam compreender as regulamentações de segurança para a avaliação de conformidade.)

3) Alcançar alguém à frente

Catch up pode também ser utilizado no sentido de conseguir alcançar alguém em prol de um objetivo, como por exemplo alcançar o nível de conhecimento em alguma matéria ou alcançar um nível de desempenho no trabalho. Vamos aos exemplos:

  • Primeiro exemplo
    • She’s working hard to catch up with her classmates in the advanced mathematics class. (Ela está se esforçando para alcançar seus colegas na turma avançada de matemática)

  • Segundo exemplo
    • He’s trying to catch up with his co-workers in terms of productivity and output. (He está tentando alcançar seus colegas em termos de produtividade e desempenho.)

4) Aprender mais

Outro exemplo comum de utilização de catch up é pra falar em aprender sobre determinado assunto com maior facilidade, como por exemplo a facilidade de que algumas pessoas possuem em aprender sobre programação e tecnologia.

  • Primeiro exemplo
    • She can catch up on software programming languages like a pro. (Ela consegue aprender linguagens de programação de software como uma profissional.)

  • Segundo exemplo
    • He can catch up on technology quickly. (Ele consegue aprender sobre tecnologia rapidamente.)

  • Terceiro exemplo
    • They catch up on foreign languages effortlessly. (Eles aprendem idiomas estrangeiros sem esforço.)

Catch up em diferentes tempos verbais

Catch upcatching up e caught up são as três principais variações que você se irá se deparar na língua inglesa, independente se as frases estão no presente simples, futuro simples, passado simples, passado contínuo ou seja qual for o tempo verbal.

Sempre focamos em trazer exemplos acompanhados de uma breve explicação dos principais tempos verbais em utilização do phrasal verb em questão, vamos citar alguns exemplos para que fique claro no presente contínuo, passado simples e passado simples.

O presente simples é o mais comum dos casos e que já citamos alguns exemplos inicialmente, portanto vamos direto aos outros exemplos:

Present continuous (Presente contínuo)

Nosso verbo de estudo no presente contínuo é apresentado como “catching up”. Observe os exemplos relacionados a situações do presente em andamento:

  • Primeiro exemplo no present continuous
    • They are catching up with the team’s progress in the meeting. (Eles estão se atualizando com o progresso da equipe na reunião.)

  • Segundo exemplo no present continuous
    • The students are catching up on their assignments for the course. Os estudantes estão se atualizando com suas tarefas para o curso.)

  • Terceiro exemplo no present continuous
    • The team is catching up with the project schedule. (A equipe está se atualizando com o cronograma do projeto.)

Past simple (Passado simples)

No passado simples, nosso verbo sofre sua mutação para “caught up”. Observe a mesma ideia anterior mas agora aplicada ao passado:

  • Primeiro exemplo no past simple
    • caught up with my reading during the summer break. (Me atualizei com minha leitura durante as férias de verão.)

  • Segundo exemplo no past simple
    • The students caught up with their assignments after the teacher’s guidance. (Os estudantes se atualizaram com suas tarefas após a orientação do professor.)

Simple future (Futuro simples)

No futuro simples também não há grandes surpresas, “catch up” irá se encaixar da mesma forma introduzida do presente simples com a diferença em que outros verbos auxiliares o acompanharão, como por exemplo, o verbo will. Sendo assim, acreditamos que um exemplo seja o suficiente para pegar a ideia:

  • Exemplo no simple future
    • I will catch up with my reading over the weekend. (Vou me atualizar com a leitura durante o fim de semana.)

Considerações finais

Nesse post aprendemos sobre o phrasal verb catch up, vimos sobre suas principais variações aplicadas em diferentes contextos e em diferentes tempos verbais, ampliando a nossa habilidade de comunicação e vocabulário da língua inglesa.

Podemos utilizar o phrasal verb catch up com uma diversidade de sentidos como por exemplo, recuperar o tempo perdido ou alcançar algum patamar de conhecimento em algum tema. Você será capaz de compreender as diferentes formas de uso de catch up conforme se adapta à língua inglesa e se expõe ao idioma com frequência e com bastante prática.

Conteúdo relacionado

O que significa Give up?
Phrasal verbs
Give up: Entenda como e quando utilizar
Aprenda tudo sobre o phrasal verb "give up" neste guia completo. Descubra seu significado, exemplos práticos e dicas para usá-lo corretamente.
O que significa break up
Phrasal verbs
Break up: Aprenda esse phrasal verb
Aprenda como usar o phrasal verb break up em diferentes contextos, com exemplos práticos e dicas úteis
Imagem ilustrativa indicando o significado de hang out
Phrasal verbs
Hang out: Entenda esse phrasal verb
Aprenda tudo sobre o phrasal verb "hang out", como usá-lo em diferentes contextos e suas variações. Um guia completo e acessível para todos
O que significa o verbo pull up do inglês?
Phrasal verbs
Como usar o verbo Pull up do inglês
Aprenda a usar o verbo pull up em inglês de forma prática e clara. Descubra significados, exemplos e dicas para incorporar essa expressão no seu vocabulário diário.