Show Around: Aprenda esse Phrasal Verb

Aprenda o significado de show around no inglês, quando e como usar esse phrasal verb, com explicações simples e exemplos traduzidos para facilitar seu aprendizado.
Redação Lingueed
25/07/2025
show around da língua inglesa

Aprender phrasal verbs é um passo importante para quem quer falar inglês de forma mais natural e fluente. Muitos deles são usados no dia a dia por falantes nativos, e entender o significado e a aplicação correta faz toda a diferença na comunicação.

Hoje, vamos explorar o phrasal verb “show around”. Ele tem um uso muito comum, especialmente em situações sociais, profissionais e turísticas. Vamos entender o que significa, como usar em diferentes contextos e analisar vários exemplos com tradução para você fixar bem.

O que significa “show around”?

O phrasal verb “show around” significa acompanhar alguém e mostrar os lugares, apresentar ambientes ou pessoas, geralmente quando essa pessoa está visitando o local pela primeira vez.

Sua assinatura não pôde ser validada.
Obrigado por fazer parte do Lingueed! 💜

Se inscreva no site do Lingueed 💜

Em português, podemos traduzir como “mostrar o lugar”, “apresentar o ambiente”, “guiar pelo espaço”, entre outras expressões semelhantes.

É muito usado quando alguém chega a uma empresa nova, visita uma cidade, conhece a casa de alguém, ou em qualquer situação em que é necessário apresentar o espaço ou ambiente.

Estrutura básica

O “show around” é um verbo transitivo, ou seja, precisa de um objeto (a pessoa que está sendo acompanhada).

A estrutura é:

Show + [alguém] + around + [lugar, se necessário]

Exemplo:
I showed my cousin around the city.
(Eu mostrei a cidade para meu primo.)

Também pode ser separado, como:
I showed her around.
(Eu mostrei o lugar para ela.)

Ambas as formas são corretas e dependem da ênfase que você quer dar.

Exemplos no presente

Let’s see some examples to understand how to use “show around” in the present tense.

I always show new employees around the office on their first day.
(Eu sempre mostro o escritório para os novos funcionários no primeiro dia.)

Can you show me around your neighborhood?
(Você pode me mostrar o seu bairro?)

She is going to show them around the school tomorrow.
(Ela vai mostrar a escola para eles amanhã.)

They usually show visitors around the museum.
(Eles geralmente mostram o museu para os visitantes.)

We’re showing our guests around the house.
(Estamos mostrando a casa para nossos convidados.)

Exemplos no passado

Agora veja como o phrasal verb se comporta no passado. O verbo principal aqui é “show”, que tem o passado irregular: show → showed → shown (em contextos com particípio).

I showed my parents around the university campus.
(Eu mostrei o campus universitário para meus pais.)

He showed me around when I first arrived in London.
(Ele me mostrou o lugar quando cheguei a Londres pela primeira vez.)

They showed us around the hotel before check-in.
(Eles nos mostraram o hotel antes do check-in.)

My friend showed me around the new apartment.
(Meu amigo me mostrou o novo apartamento.)

She showed the new students around the library.
(Ela mostrou a biblioteca para os novos alunos.)

Exemplos no futuro

You will probably need to use “show around” when planning a visit or evento futuro.

I’ll show you around the building after lunch.
(Vou te mostrar o prédio depois do almoço.)

They will show us around when we get there.
(Eles vão nos mostrar o lugar quando chegarmos lá.)

Who is going to show the clients around?
(Quem vai mostrar o lugar para os clientes?)

Don’t worry, someone will show you around.
(Não se preocupe, alguém vai te mostrar o lugar.)

We’ll show the interns around next week.
(Vamos mostrar o local para os estagiários na próxima semana.)

Outras formas verbais e combinações

Além dos tempos verbais básicos, você pode usar “show around” com diferentes estruturas, como em perguntas, negativas e frases com modal verbs.

Could you show me around the city?
(Você poderia me mostrar a cidade?)

I’d love to show you around my favorite places.
(Eu adoraria te mostrar meus lugares favoritos.)

They didn’t show us around the factory.
(Eles não nos mostraram a fábrica.)

She hasn’t shown anyone around yet.
(Ela ainda não mostrou o lugar para ninguém.)

We might show them around if we have time.
(Podemos mostrar o lugar para eles se tivermos tempo.)

Diferença entre “show around” e outros verbos

É comum confundir “show around” com outros verbos como guide ou introduce. Veja a diferença:

  • Guide é mais formal, usado em visitas guiadas, com foco informativo.
  • Introduce significa apresentar pessoas umas às outras.
  • Show around é mais informal e prático, focado em apresentar o ambiente.

Exemplos para comparação:

The tour guide will guide us through the museum.
(O guia turístico vai nos guiar pelo museu.)

Let me introduce you to my team.
(Deixe-me te apresentar à minha equipe.)

I’ll show you around the office.
(Vou te mostrar o escritório.)

Quando usar “show around” no dia a dia

Esse phrasal verb aparece muito em:

  • Primeiros dias de trabalho
  • Visitas a empresas ou instituições
  • Recebendo turistas ou amigos em sua cidade
  • Apresentando sua casa ou apartamento novo
  • Eventos ou recepções de boas-vindas

Situações como essas são comuns em conversas informais e até em contextos profissionais, tornando o uso do “show around” bastante natural.

Dica de uso: Seja gentil ao se oferecer para “show around”

Em contextos sociais, é comum usar o “show around” como forma de ser receptivo ou educado com alguém que está conhecendo o local.

Por exemplo:

If you want, I can show you around later.
(Se você quiser, posso te mostrar o lugar mais tarde.)

Would you like me to show you around the area?
(Você gostaria que eu te mostrasse a região?)

É uma forma amigável e educada de fazer alguém se sentir bem-vindo.

Conclusão

O phrasal verb “show around” é simples de entender e extremamente útil para falar sobre apresentar lugares a alguém. Seja em situações sociais, turísticas ou profissionais, ele é uma ferramenta poderosa para se comunicar com naturalidade e simpatia.

Com os exemplos apresentados aqui, você já pode começar a praticar e usar “show around” no seu dia a dia. Tente criar suas próprias frases e aplique em contextos reais. Isso vai te ajudar a fixar o uso de forma mais efetiva.

Se quiser, posso também criar um artigo complementar com exercícios práticos e respostas sobre esse phrasal verb. Deseja que eu faça isso agora?

Conteúdo relacionado

imagem ilustrativa indicando o uso do phrasal verb shake off
Phrasal verbs
Shake Off | Aprenda esse phrasal verb
Aprenda o significado e uso do phrasal verb shake off em inglês. Descubra como aplicar essa expressão no dia a dia, com exemplos traduzidos, explicações claras e dicas práticas para memorizar.
29/07/2025
Phrasal verbs
Skip Over | Entenda como usar esse phrasal verb
Aprenda o significado e os usos do phrasal verb "Skip Over" com explicações claras, exemplos traduzidos e dicas práticas.
29/07/2025
Phrasal verbs
Give Back | Entenda o uso desse phrasal verb
Entenda o significado do phrasal verb "give back", como usá-lo para falar sobre devolver objetos ou retribuir ações, e veja exemplos práticos com tradução para facilitar seu aprendizado.
28/07/2025
imagem contendo "sign up" indicando conteúdo de aprendizado de inglês
Phrasal verbs
Sign Up | O que significa esse phrasal verb?
Aprenda o que significa o phrasal verb "sign up", como usá-lo corretamente em inglês, exemplos práticos do dia a dia e diferenças entre termos como log in, register e enroll.
27/07/2025
Visão geral da privacidade

Este site utiliza cookies para que possamos lhe proporcionar a melhor experiência de usuário possível. As informações dos cookies são armazenadas no seu navegador e desempenham funções como reconhecê-lo quando você retorna ao nosso site e ajudar nossa equipe a entender quais seções do site você considera mais interessantes e úteis.